RemingtonメーカーHT2216A, HT2516A, HT2717Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
IMPORT ANT : Read and understand this manual befor e assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. K eep this manual for future ref erence .
120608.
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | iI I 120608 1 Important S afety Information 1 2 Pr oduc t Identication 3 3 T rimmer Operation 4 Extension Cor ds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Starting the Hedge T rimmer .
iv | 120608 w elcome ank you for purchasing this Remington® Dual-action Electric Hedge T rimmer . W e are proud to offer this quality product to assist you in keeping y our propert y neat and well-groomed. is owner’ s manual provides complete instructions for safely assembling, oper ating, and maintaining your hedge trimmer .
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 1 120608 1 impor tant safety inf ormation SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER 1. Avoid Dangerous En vironments • Do not operate trimmer in rain or in damp or wet locations. • Do not operate trimmer while under the influence of alcohol, medications, or dr ugs.
2 | 120608 Chapter 1: Impor tant Safety Information DA NG ER - RI SK O F CUT – K ee p hands away from blades at all ti me s. Ke ep bo th ha nd s on ha nd le s wh en trimm ing. Do n ot at tem pt to r emo ve c ut mat er ial n or hol d ma te ri al t o be cut wh en b la de s ar e mo vi ng .
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 3 120608 2 produc t iden tic a tion A. Rear Handle B. Rear Handle T rigger Switch C. F ront Handle D . Safety Lock-o Switch E. F ront Hand Guard F . Cutter Blades G. Extension Cord Retainer H.
4 | 120608 3 trimmer opera tion Cor d Length A WG C ord Size 25 feet 50 feet 100 feet 150 feet 18 A WG 16 A WG 16 A WG 14 A WG Figure 3-3: P ull extension cord loop tight around molded cord hit ch Fig.
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 5 120608 Starting the Hedge T rimmer As a safet y feature, this trimmer has a safety lock-off switch.
6 | 120608 Chapter 3: T rimmer Operation T rimming a Hedge Use the tr immer properly . Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see F igure 3-9). Al ways maintain proper f oot- ing and balance. Never overreach when usin g trimmer .
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 7 120608 4 trimmer maint enance WARNING: Dis connect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe inj ury or death cou ld occu r from re , ele ctri cal sh ock, or bo dy co n- tac t wi th mo ving cut ter b lade s.
8 | 120608 5 troubleshooting Note: F or additional help , visit our t e c h n i c a l s e r v i c e w e b s i t e a t ww w .desatech.c om. W ARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from re, elec trical shock, or body contact with moving blades.
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 9 120608 6 warr anty inf ormation REMINGT ON BRAND DUALA CTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED W ARRANTIES NE W PRO DU C TS Standard W arranty.
120608.
POD ADOR A ELÉCTRIC A DE BORDES DE DOBLE A C CIÓN MANU AL DEL PROPIET ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muer te . Guarde este manual como r eferencia para el futur o .
120608.
PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | i II 120608 1 Importante información sobre la seguridad 1 2 Identicación del pr oducto 3 3 Operación de la podador a 4 Cor dones de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv | 120608 bien v enido Muchas gracias por comprar esta P odadora Remington ® eléctrica de bordes de doble acción. T enemos el orgullo de of recer le este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido .
PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 1 120608 1 i m p o rt a n t e i n f o r m a c i ó n s o b r e l a s e g u r i d a d ADVERTENCIAS DE SEGURID AD AN T ES D E U SA R LA PODADORA 1. Evite los ambientes peligrosos • No use la podadora en la lluvia o en lugares húmedos o mojados.
2 | 120608 Capítulo 1: importante información sobre la seguridad PELIGRO - RIESGO DE CORTE - Man teng a sie mpre las mano s lejo s de las cuchillas. Mantenga las dos man os en las asa s cu ando co rte. No trate de quitar el material cortado ni de sostener el material que va a cortar cuando las cuchillas están en movimiento .
PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 3 120608 2 identicación del producto A. Asa Delantera B. Interruptor del gatillo del asa traser a C. Asa delanter a D . Interruptor destrabador de seguridad E. Pr otección delantera de la mano F .
4 | 120608 3 operación de la podador a Largo del cordón T amaño A WG del cordón 25 pies 50 pies 100 pies 150 pies 18 A WG 16 A WG 16 A WG 14 A WG Figura 3-3: Hale el bucle del cor dón de extensi.
Interruptor destrabador de seguridad Interruptor del gatillo PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 5 120608 Arr anque de la podadora de bordes Como característica de segur idad, esta po- dadora tiene un Interruptor destraba dor de seguridad.
6 | 120608 Capítulo 3: Operación de la podadora C or te de un arbusto Use la podadora en forma correcta. Use siempre una protección ocular , guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9). Mantenga siempre el corr ecto punto de apoy o y equilibrio.
PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 7 120608 4 mant enimiento de la podadora ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tac ión ant es de limpi arla o de darl e servicio. Pueden ocurrir gr aves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles.
8 | 120608 5 análisis de a verías ADVERTENCIA: Desconecte la p odadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle ser vicio . Pueden ocurrir gra ves lesiones o la muerte debidas a incendios , sacudida eléc trica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento .
PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 9 120608 6 información sobr e la gar antía Modelo _________________ F echa de compra _________________ PODADORA MARCA REMINGT ON ELÉC.
120608.
T AILLE-HAIE ÉLEC TRIQUE À DOUBLE A C TION GUIDE DU PROPRIÉT AIRE ® IMPORT ANT : V ous dev ez bien lir e et compr endre ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisa tion de c et outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessures , voire le décès .
ii | 120608 1 Importants renseignements de sécurité 1 2 Identication du pr oduit 3 3 Utilisation du taille‑haie 4 Rallonge électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Démarrage du taille-haie . . . . . . . . . . . . . .
REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | iI I 120608 bien v enue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie Remington MD à double action. Nous sommes fiers de v ous off r ir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ entretien de votre pr opr iété.
T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 1 120608 1 i m p o rt a n t s r e n s e i g ne m e n t s s u r l a sé c u r i t é MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V AN T D’U T IL IS E R L E T AILLEHAIE 1.
2 | 120608 Chapitre 1 : Impor tants renseig nements de sécurité DANGER – RISQUE DE COUPU- RE – C onserve z toujou rs vos mains à l’ écart des lame s.
T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 3 120608 2 identication du pr oduit A. Poignée arrièr e B. Interrupteur de la poignée arrière C. P oignée avant D . Interrupteur de v errouillage sécuritaire E. Pr otec teur de poignée a vant F .
4 | 120608 3 utilisation du taille -haie Figure 3-3 : Tir ez sur la poignée pour l’ insérer solidement dans le dispositif de retenue Figure 3-4 : Méthode faculta tive de retenue de la rallonge é.
T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 5 120608 Démarrage du taille -haie Ce taille-haie est dotée d’une fonction de sécurité, à savoir un interrupteur de ver- rouillage sécur itaire. Ce dernier est situé au-dessus de la gâchette (voir la F igure 3-5).
6 | 120608 Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie Figure 3-11 : C oupe des côtés de la haie Figure 3-12 : U tilisation d’une corde pour des coupes de niveau T aille d’une haie Servez- vou s c orr ecte men t du tai lle -ha ie.
T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 7 120608 4 entr etien du taille -haie MISE EN GARDE : Débranchez le taille -haie avan t d’ en faire l’ entretien ou le nettoyage .
8 | 120608 5 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille -haie avant d ’ en faire l’ entretien. De grav es blessures, voir e le décès, pourraient survenir en cas d’ incendie , de choc électrique ou de contact corporel av ec les lames.
T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 9 120608 6 renseignemen ts sur la garan tie Modèle ___________________ Date d'achat ___________________ T AILLEHAIE ÉLECTRIQU.
デバイスRemington HT2216A, HT2516A, HT2717Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington HT2216A, HT2516A, HT2717Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington HT2216A, HT2516A, HT2717Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington HT2216A, HT2516A, HT2717Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington HT2216A, HT2516A, HT2717Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington HT2216A, HT2516A, HT2717Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington HT2216A, HT2516A, HT2717Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington HT2216A, HT2516A, HT2717Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington HT2216A, HT2516A, HT2717Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。