VellemanメーカーSOL11の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
SOL11 SOLAR-POWERED LI-ION BATTERY PACK 5V/800mA LI-ION BATTERIJPACK OP ZONNE-ENERGIE - 5 V / 800 mA BLOC-ACCU L I-ION À ÉN ERGIE SOLAIRE - 5 V / 8 00 mA PACK DE BATERÍAS LI-ION - ENERGÍA SOL AR -.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 2 USER MANUAL 1. Introduction To all resi dents of th e European Union Important environmental info rmation about this product This symbol on the devi ce or the pa ckage indi cates that disposal of the d evice after its lifecycle could har m the environment.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 3 4. Use 5VDC/800mA USB output charging i ndicator DC connector and mini USB USB output charging indicator LEDs DC input mi ni USB Optional USB cable application to mo bile p hone , por table game cons ole, PDA, MP3/MP4 player Some devices may require an optional link cable.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle in gezetenen van de Euro pese Unie Belangrijke mi lieu-informatie betreffende dit p roduct Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggewor pen, dit toestel schade kan toebrenge n aan het milieu.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 5 4. Gebruik 5 VDC/800 mA USB-uitgang laadaanduiding DC-connector en mini-usb USB-uitgang laad- aandu iding leds DC-ingang mi ni-USB Gebruik met optionele USB-kabel naar mobiele telefoon, draagbare spelconsole, PDA, mp3-/mp4-speler Sommig e toestell en vereisen een opti onele aan sluit kabel.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 6 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux réside nts de l'U nion euro péenne Des inform ations env ironnementale s import antes concern ant ce pro duit Ce sy mbole sur l' appa reil o u l'em bal lage in diqu e que l’élim ina tion d ’un a ppar eil en fin de vie peut polluer l'enviro nnement.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 7 4. Emploi Sortie USB 5 VCC/800 mA indicateur de charge Connecteu r CC et mini USB sortie USB indica teu r de charge LED entrée CC mi ni USB Applica tion avec câbl e de connexi on USB vers téléphone mobile, console de jeu por table, PDA, lecteur MP3/MP4 Certains appareils néce ssitent un câble de connex ion optionnel.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 8 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudad anos de la Unión Europea Importantes informaciones sob re el medio ambiente concerniente este prod ucto Este símb olo en est e aparato o el embal aje in dica que, si tira l as muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 9 4. Uso Salida USB 5VCC/800mA Indicador de carga Conector CC y mini USB salida USB indica dor de carga L ED entrada CC mi ni USB Aplicación con cable de con exión USB hacia el teléfono portátil, co nsola de juego portátil, PDA, lector de MP3/MP4 Algunos aparatos necesitan un cable de conexión opcional.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 10 SOL11 LI-ION SOLAR-AKKU PACK - 5V/800mA 1. Einführung An alle Einwo hner der Eur opäisch en Union Wichtige Umwe ltinformationen ü ber dieses Prod ukt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nac h seinem Lebenszyklus der Umwe lt Schaden zufügen kann.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 11 4. Anwendung 5VDC/800mA USB- Ausgang Lade-Anzeige DC-Anschluss und Mini-USB USB-Ausgang Lade-Anzeige LEDs DC-Eingang Mi ni-USB Anwendung mit optionalem USB-Kabel Auf H andy, t ragb are S pielko nso le, PDA, MP3-/MP4-Spieler Manche Geräte b rauchen ei n optional es Anschlusskab el.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 12 Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman® h as over 35 yea rs of expe rience in the elect ronics worl d and dist ributes its products in more than 85 countries . All ou r pro duc ts fulf il st rict q ual ity re quir eme nts and lega l stip ulat ions in th e EU.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 13 Algemene waa rborgvoorwaard en consumenteng oederen (voor E uropese Uni e): • Op alle consumentengoedere n geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 14 remplacer ledit article par un article équivalent ou à re mbourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera conse nti un article de rempl.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 15 erhalten Sie ein Ers atzprodukt oder eine Rückzahlung im We rte von 100% der Kaufsumme i m Fall e eines Defekt es bis z u 1 Jahr nach Kauf ode r Lieferun g, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im We rte von 50% der Kaufsumme oder eine Rüc kzahlung im Werte von 50 % im Falle ei nes Defektes i m zwei ten Jahr.
SOL11_v 2 VELLEMAN ® 16 • Por consiguiente, e stán excluidos entre otras cosas: - todos los dañ os causados d irectamente o indirect amente al aparat o y su conten ido después de l a entrega ( p.ej. por oxi dación, choqu es, caída,...) y cau sados por el aparato, al igua l que el co nten ido ( p.
デバイスVelleman SOL11の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman SOL11をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman SOL11の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman SOL11の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman SOL11で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman SOL11を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman SOL11の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman SOL11に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman SOL11デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。