ZyXEL CommunicationsメーカーP-662H/HW-D1/D3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Quick Start Guide ZyXEL P-662H/HW(-I) ADSL-Router © 2006 Copyright by Studerus T elecom AG, 8603 Schwerzenbach V ersion P-662H/HW-D1/D3, 1.0/1006 Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
2 3 Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL- Produkt entschieden haben. Diese Installationsanleitung soll Ihnen helfen, Ih- ren ADSL-Router möglichst schnell und einfach in Betrieb zu nehmen. Bitte beachten Sie bei der Installation folgende Hinweise: • Folgen Sie für die Inbetriebnahme der Anleitung.
V orbereitung Platzieren Sie Ihr en Router an einem geeigneten, ebenen Standort. Das Gerät erwärmt sich wäh- rend des Betriebs. Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation nicht behindert wird.
Konfi guration des Internetzugangs über den Installationsassistenten Schalten Sie jetzt den Router ein und warten Sie, bis die DSL-LED konstant leuchtet.
Schritt 2 - Wireless LAN nur für Router mit Drahtlosnetzwerk Wenn Sie jetzt noch kein Drahtlosnetzwerk ver - wenden möchten, deaktivieren Sie Active, und klicken Sie auf Beenden .
10 Zusatzinformationen 11 Zusatzinformationen Zusatzinformationen Z usa tzinf o rm a ti o n e n Zu Doppelklicken Sie unter Start/Netzwerkver - bindungen auf das Symbol Ihrer Drahtlosen Netzwerkverbindung . Klicken Sie auf Netzwerkliste aktualisieren .
12 13 Zusatzinformationen Zusatzinformationen Zu Ihr Router bietet Ihnen mit der integrierten Stateful-Packet-Inspection-Firewall ein Höchst- mass an Sicherheit. Angriffe seitens Internet werden geblockt, es werden standar dmässig nur Daten weitergereicht, welche angefor dert wurden.
Zusatzinformationen Zusatzinformationen Zusatzinformationen Z usa tzinf o rm a ti o n e n Zu Diese Kurzanleitung führt Sie durch die Online- Registrierung des Routers und die Aktivierung des Update-Services auf myZyXEL.
Zusatzinformationen Zusatzinformationen Zusatzinformationen Z usa tzinf o rm a ti o n e n Zu T ragen Sie die Seriennummer in das Feld Serial Number ein. Beachten Sie dabei bitte, dass Sie nur Grossbuchstaben verwenden. In den Feldern Category und Model wird auto- matisch Ihr Modell aufgeführt.
18 Zusatzinformationen 19 Z usa tzinf o rm a ti o n e n Die DSL-LED leuchtet nicht. Überprüfen Sie die V erbindung (Kabel) zwischen dem ADSL-Port und der Steckdose (oder Splitter bei ISDN). Ansonsten wenden Sie sich bitte an Ihren Service-Provider .
20 1 2 1 2 1 Filtre ADSL pour raccor dement téléphonique 2 Prise intermédiaire RJ-11 sur Reichle 3 Filtre avec raccor dement RJ-45 Le signal haute fréquence ADSL brouille un ter - minal analogique. Un fi ltre ADSL doit donc être raccordé en amont d’un téléphone ou d’un ap- pareil fax.
22 prise Reichle 1. Installez le fi ltre ADSL entre la prise télépho- nique et le câble téléphonique existant. 2. Connectez le r outeur via le câble ADSL au raccordement ADSL du fi ltre.
Pour que l’assistant vous guide durant l’installation, choisissez Go to Wizard setup et cliquez sur Apply . Page de départ de l’assistant d’installation V ous pouvez maintenant choisir votre langue. Cliquez ensuite sur INST ALLA TION INTERNET (/SANS FIL) pour continuer la confi guration.
26 27 Informations supplémentaires ons supplémentaires Information En général, l’utilisateur remar que à peine quand le téléchargement d’un grand fi chier est ralenti. Par contre, c’est gênant si une conversation voix sur IP (V oIP) est altérée par une bande passante trop limitée.
28 Informations supplémentaires 29 Informations supplémentaires ons supplémentaires Informations su pp lémentaires Information Windows 95, 98, 98SE, ME Windows 2000, 2003, XP Accédez via le panneau de confi guration aux pa- ramètres réseau. Choisissez le pr otocole TCP/IP et cliquez ensuite sur Propriétés .
30 Informations supplémentaires Informations supplémentaires ons supplémentaires Informations su pp lémentaires Information Pare-feu – ouvrir les ports Pour que le pare-feu ne bloque pas la transmis- sion des données, il faut le confi gurer de la ma- nière suivante : sélectionnez Sécurité/Par e-feu et cliquez sur l’onglet Règles .
Informations supplémentaires Informations su pp lémentaires Le routeur ne peut pas garantir un contrôle fi able sous les conditions suivantes : ■ Les données sont comprimées ou cryptées (*.
Informations supplémentaires 35 Informations supplémentaires ons supplémentaires Informations su pp lémentaires Information Le voyant DSL ne s’allume pas. Vérifi ez que le câble entre le port ADSL du routeur et la prise téléphonique (ou séparateur pour le RNIS) soit bien branché.
デバイスZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZyXEL Communications P-662H/HW-D1/D3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。